синоним выражения кот в мешке

Дидактический материал по теме «Фразеологизмы»

5–6-е классы

Задание 1. Прочитайте фразеологизмы. Запишите их в тетрадь, определите значение. С одним-двумя составьте предложения. Определите синтаксическую роль фразеологизмов.

Задание 2. Прочитайте фразеологизмы. Запишите их в тетрадь, определите значение. По образцу каких синтаксических единиц они построены?

Задание 3. Выпишите сначала фразеологизмы, в состав которых входят слова-синонимы, затем фразеологизмы, в состав которых входят слова-антонимы.

Ни больше ни меньше; ни мало ни много; ни стать ни сесть; ни тпру ни ну; ни холодно ни жарко; ни шатко ни валко; рвать и метать; с пылу с жару; смотреть сверху вниз; суды да пересуды; ходить вокруг да около; черным по белому; цел и невредим.

Найдите фразеологизм, в состав которого входят однокоренные слова, выделите в них корень. Найдите синонимы, которые являются однокоренными словами.

Определите ведущий принцип правописания слов первой и второй группы. Выделите графически эти орфограммы, объясните правописание слов:

Задание 7. Запишите фразеологизмы, подберите к ним слова-синонимы. Какая орфограмма объединяет некоторые из записанных слов? Объясните правописание слов:

Вспомните и «проговорите» орфограмму «Соединительные гласные о и е»; объясните правописание записанных сложных слов, графически укажите опознавательные признаки данной орфограммы.

Задание 9. «Кто больше?» За установленное время (10 мин.) запишите как можно больше устойчивых сочетаний по одному из следующих признаков:

Задание 10. Знаете ли вы устойчивые словосочетания (= готовые формы), которые встречаются в сказках? Допишите, правильно расставляя знаки препинания. Объясните значения записанных выражений. Назовите ска

Источник

достать

Содержание

Русский [ править ]

взять что-либо, находящееся на расстоянии или вне непосредственной доступности ◆  Так, у метро «Савеловская» стоят два, ну очень высоких киоска «Желдорпресса», и вот тамошние киоскёры, чтобы достать помещённый на самый верх, к примеру, журнал «Медведь», вынуждены в присутствии покупателя взбираться сначала на табурет, потом на прилавок… «Кот в целлофановом мешке», 2 августа 2002 г. // «Витрина читающей России»

то же, что извлечь ; вынести за пределы какой-либо ёмкости, контейнера ◆  При этом укладка каждого ящика продумана так, что для того, чтобы на данном этапе сборки извлечь нужную деталь, не нужно вынимать все из ящика, дабы ее достать, а потом всё складывать обратно. «Лифт в блестящей упаковке», 2004 г. // «Строительство»

◆  Чистка и смазка оружия производятся без его разборки: для этого необходимо сдвинуть крышку приклада вниз и достать принадлежность из пенала приклада, а затем поднять крышку вверх, что открывает доступ к механизмам. «В поисках «оружия самообороны»», 2004 г. // «Солдат удачи»

разг. то же, что раздобыть ; получить в собственность, в распоряжение ◆  Это была чистая правда — билеты и на поезд, и на самолёт в конце августа действительно достать было сложно. Людмила Улицкая, «Путешествие в седьмую сторону света», 2000 г.

◆  Если б Степан Федорович перебрался на левый берег, он бы, конечно, сумел достать легковую либо санитарную машину, довёз Веру хотя бы до Средней Ахтубы. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г.

то же, что дотянуться ; коснуться удалённого объекта ◆  Превозмогая стылость во всем теле, я стал карабкаться на верхние нары, чтобы достать до решётки окна. Олег Волков, «Из воспоминаний старог

Источник

Это очень своеобразные выражения, и они, возникнув в языке и полюбившись людям за свою яркую образность, надолго поселяются, перелетая из уст в уста. 

Фразеологизмы бывают разные. Одни – это крылатые слова, которые запомнились нам как цитаты из художественных произведений или известных сочинений философов, общественных деятелей. Другие остались в языке как выражение народной мудрости, и мы не знаем, кто впервые употребил то или иное выражение. 

Есть устойчивые сочетания, образность которых нам непонятна, а вот смысл в целом вполне ясен. Например, почему говорят "собаку съел", когда хотят подчеркнуть большой опыт или глубокие познания в чем-либо? Происхождение этого фразеологизма остается загадкой. Это  фразеологическое сращение. В некоторых фразеологизмах встречаются неизвестные многим слова, как "баклуши", "барахты" и др. Многие из них можно объяснить, если проникнуть в глубокое происхождение этих слов, но для непосвященных значения этих слов остаются загадкой. 

Встречаются во фразеологизмах слова "ничтоже", "сумняшеся" или как будто неправильно грамматически построенные сочетания, как "шутка сказать". Это всё старые грамматические формы русского языка. 

Фразеологические единства  - это образные выражения, смысл которых можно понять, если истолковать словосочетание в переносном смысле. Например, "держать камень за пазухой" - задумать что-то нехорошее, "зайти в тупик" - оказаться в затруднительном положении. Такие сочетания могут употребляться и в прямом значении в других предложениях.

К фразеологическим единствам относятся и сравнения ("как банный лист"), и метафорические эпитеты ("золотые руки"), и гиперболы ("море удовольствия", "золотые горы"), и литоты ("хвататься за соломинку", "с маковое зернышко"), и перифразы, т.е. описательные выражения, которые можно заменить одним словом ("за тридевять земель" - далеко),

Источник

Просим Вас добавить "Открытый урок" в исключения блокировщика, так как именно благодаря рекламе мы продолжаем развивать сайт.

Внеклассное мероприятие по русскому языку и литературе на тему "Своя игра". 9–11-й класс

Презентация к уроку

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Игра состоит из трёх раундов по 25 вопросов в раунде и финального раунда из 1 вопроса. Вопросы первого, второго и третьего раундов сгруппированы в 5 тем по 5 вопросов. Стоимость вопросов: 100, 200, 300, 400, 500 баллов - в первом раунде; 200, 400, 600, 800, 1000 баллов - во втором; 300, 600, 900, 1200, 1500 - в третьем.

В первых трёх раундах вместо любого вопроса игрокам может выпасть "кот в мешке" или "аукцион". Если игрокам достался “Кот в мешке” -необходимо передать команде соперников.

Если идёт ва-банк (ставка, при которой игрок ставит на кон все имеющиеся у него очки), то перебить его ставку можно только бо?льшим ва-банком. Торги начинают делать игроки, выбравшие “Вопрос-Аукцион” (в случае, если счёт меньше стоимости вопроса, ставка — номинал), затем идёт та из команд, у кого сумма на табло меньше.

Игрокам предлагается 7 возможных тем финального раунда на выбор. Они по очереди (по возрастанию сумм на счёте) убирают по одной теме, которая им не нравится, до тех пор, пока не останется последняя. Победитель тот, кто набрал большую сумму по итогам игры.

После финального вопроса звучит мелодия длительностью 35 секунд, после которой поступит звуковой сигнал об окончании размышлений.

Некто, уходя в дальние края, поручил рабам заботу о своем состоянии. Одному он дал пять талантов (серебряная монета, имевшая хождение в античную эпоху), д

Источник

Немецкий язык

Die Katze: Образ кошки в немецком языке

Кот выступает символом злобы, обмана, хитрости и тьмы. Средневековые люди были глубоко убеждены в том, что кот ловит мышей так же, как и сатана – человеческие души. Коты и кошки наделялись сверхъестественными способностями и якобы имели девять жизней. С этими животными связано огромное количество пословиц, примет, поговорок, обычаев и обрядов. Практически у всех народов кошки и коты олицетворяют хитрость, ясновидение, способности перевоплощаться, внимательность, ум, сообразительность, грациозность, чувственную красоту, изящество. Поскольку традиционная поза кошки – лежать, свернувшись кольцом, она стала символом вечности.

Кошки и коты являются в наше время самыми популярными и любимыми домашними животными. В большинстве случаев их заводят вовсе не для ловли мышей и крыс.

Кошачья натура всегда признавалась обманчивой, поскольку цвет кошачьих глаз всегда зависит от угла падения на них света. Кроме того, кошки привыкли охотиться в кромешной тьме, что позволило человеку причислить их в определенной степени к темным силам. В средние века кошкам приписывалось служение ведьмам; последние нередко сами превращались в кошек. Даже немецкое существительное «еретик» — «der Ketzer» восходит своими корнями к слову «кошка» — «die Katze».

К традиционным символам невезения, несчастья, неудачи причисляют черных кошек, особенно если они перебежали кому-то дорогу. Кошки зачастую воспринимаются как двуличные существа и связываются с женским полом. Например, немецкое выражение «die falsche Katze», дословно передаваемое как «фальшивая (= не та) кошка», применительно к женщине означает лгунью, обманщицу.

сколько времени гуляется кот
Течка у кошек – это весьма щепетильный процесс, доставляющий много хлопот, как самим кошкам, так и их хозяевам, поэтому течка у кошек требует особого внимания.

Течка кошки или, по-научному, репродуктивный эст

Древние швабы ввели кошку в свой герб. Многие немцы, признающие народные поверья, и по сей день свято верят в то, что любителю кошек обязательно достанется хорошая жена; если же

Источник

Die Katze: Образ кошки в немецком языке

Многие немцы, признающие народные поверья, по сей день свято верят в то, что любителю кошек обязательно достанется хорошая жена; если же человек не любит кошек и обижает их – его жена тоже будет злой и коварной, а в худшем случае даже и бездетной.

В плане этимологии слово «кот» представляет собой заимствование из латыни («cattus»). Слово «кошка» имеет восточнославянское происхождение. В немецком языке для обозначения этих животных используются слова «die Katze» — кошка и «der Kater» — кот.

Русское устойчивое выражение «кот в мешке» созвучно аналогичным выражениям во многих языках, в том числе и в немецком. В историческом плане его возникновение связано со вполне реальной жизненной ситуацией, когда в средние века мошенники пытались продавать котов, выдавая их за других животных. Немецким аналогом является «die Katze im Sack kaufen» (в дословном переводе: «купить кошку в мешке).

Очень близким является по отношению к предыдущему устойчивое выражение «die Katze im Sack verkaufen», дословным переводом которого является «продать кошку в мешке». Такое выражение означает, что кто-то хочет всучить кому-то что-либо любыми силами, обманом.

почему кот стал кашлять
Кот кашляет. Вытягивает шейку и начинает резко выдыхать. Сначала тихо, а потом сильнее и громче, потом становится похожем на влажный хрип. Есть видео! Коту 8 лет. Происходит это всё давольно-таки давно, только было крайне

Есть в русском языке всем известное выражение «кот наплакал», означающее, что чего-то имеется очень и очень мало. Связано это, в первую очередь, с тем, что кошки не способны плакать и проливать слезы, что и придает этому выражению ироничность. Немецким соответствием являются следующие выражения: «Blutwenig, soviel die Katze auf dem Schwanz wegträgt» (дословный перевод: «Очень мало, сколько кошка может унести на хвосте»); «Das trägt die Katze auf dem Schwanz weg» (дословно:

Источник

Игра состоит из трёх раундов по 25 вопросов в раунде и финального раунда из 1 вопроса. Вопросы первого, второго и третьего раундов сгруппированы в 5 тем по 5 вопросов. Стоимость вопросов: 100, 200, 300, 400, 500 баллов - в первом раунде; 200, 400, 600, 800, 1000 баллов - во втором; 300, 600, 900, 1200, 1500 - в третьем.

В первых трёх раундах вместо любого вопроса игрокам может выпасть "кот в мешке" или "аукцион". Если игрокам достался "Кот в мешке” -необходимо передать команде соперников.

Если идёт ва-банк (ставка, при которой игрок ставит на кон все имеющиеся у него очки), то перебить его ставку можно только бо?льшим ва-банком. Торги начинают делать игроки, выбравшие "Вопрос-Аукцион” (в случае, если счёт меньше стоимости вопроса, ставка — номинал), затем идёт та из команд, у кого сумма на табло меньше.

Игрокам предлагается 7 возможных тем финального раунда на выбор. Они по очереди (по возрастанию сумм на счёте) убирают по одной теме, которая им не нравится, до тех пор, пока не останется последняя. Победитель тот, кто набрал большую сумму по итогам игры.

После финального вопроса звучит мелодия длительностью 35 секунд, после которой поступит звуковой сигнал об окончании размышлений.

Некто, уходя в дальние края, поручил рабам заботу о своем состоянии. Одному он дал пять талантов (серебряная монета, имевшая хождение в античную эпоху), другому- три, третьему – один. Двое хорошо потрудились и приумножили состояние хозяина. Третий раб, ленивый и хитрый, зарыл свою монету в землю... Трудолюбие первых двух было вознаграждено. Вернувшийся хозяин подарил им заработанные таланты. А у нерадивого раба отобрал и последние. Так и появилось выражение "зарыть свой талант в землю”.

200 По мнению А.П.Керн, она была единственной женщиной, которую поэт А.С.Пушкин "истинно любил”. Кто она? (Няня поэта – Арина Родионовна)

Источник